未分类 《江乡故人偶集客舍》 [by cqc] by 孤帆远影@丝路网 :: Forum • 2月 14, 2003 • 《江乡故人偶集客舍》 [by cqc]已关闭评论 唐诗:: 《江乡故人偶集客舍》 天秋月又满,城阙夜千重。还作江南会,翻疑梦里逢。风枝惊暗鹊,露草覆寒虫。羁旅长堪醉,相留畏晓钟。 【注解】:1、翻:义同“反”。2、羁旅:犹漂泊。 【韵译】:秋夜里一轮满月高挂天空,光华洒满宫城的门户千重。在京城能和江南一样相聚,大家反而怀疑是梦里相逢。秋风惊动枝头栖宿的乌鹊,露草里唧唧地哭叫着寒虫。漂泊在外的游客应该长醉,相互挽留怕听报晓的响钟。